您的位置: 标准下载 » 国际标准 » BS 英国标准 »

BS 715-1993 额定输入不超过60千瓦的燃气器具用金属通气管、配件、接头及附件规范

时间:2024-04-29 04:27:24 来源: 标准资料网 作者:标准资料网 阅读:9723
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Specificationformetalfluepipes,fittings,terminalsandaccessoriesforgas-firedapplianceswitharatedinputnotexceeding60kW
【原文标准名称】:额定输入不超过60千瓦的燃气器具用金属通气管、配件、接头及附件规范
【标准号】:BS715-1993
【标准状态】:作废
【国别】:英国
【发布日期】:1993-10-15
【实施或试行日期】:1993-10-15
【发布单位】:英国标准学会(BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:挡火物;烟道内衬;烟囱帽;烟囱;烟道;夹件(机械);燃料效应装置;性能试验;尺寸;试验设备;加热器;覆层;精整;管;风阻力;定义;燃气动力装置;机械试验;使用说明;作标记;金属;钢;铝合金;管道配件;箱
【英文主题词】:
【摘要】:
【中国标准分类号】:Q82
【国际标准分类号】:91_060_40
【页数】:48P;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Photovoltaic(PV)modulesafetyqualification-Part2:Requirementsfortesting(IEC61730-2:2004,modified+A1:2011);GermanversionEN61730-2:2007+A1:2012
【原文标准名称】:光伏(PV)组件安全性合格鉴定.第2部分:测试要求(IEC61730-2-2004,修改件+A1-2011).德文版本EN61730-2-2007+A1-2012
【标准号】:DINEN61730-2-2012
【标准状态】:现行
【国别】:德国
【发布日期】:2012-09
【实施或试行日期】:2012-09-01
【发布单位】:德国标准化学会(DE-DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:适用性等级;接地;绝缘测试;泄漏电流;机械测试;光电器件;资格鉴定;合格;安全措施;安全性要求;太阳能电池;太阳能;太阳能动力;太阳能技术;温度试验;试验;外观检查(测试)
【英文主题词】:Applicabilityclasses;Earthing;Insulationtest;Leakagecurrents;Mechanicaltesting;Photovoltaics;Qualificationapproval;Qualifications;Safetymeasures;Safetyrequirements;Solarcells;Solarenergy;Solarpower;Solartechnics;Temperaturetest;Testing;Visualinspection(testing)
【摘要】:
【中国标准分类号】:F12
【国际标准分类号】:27_160
【页数】:41P;A4
【正文语种】:德语


【英文标准名称】:StandardTestMethodforOperatingPerformanceofAnion-ExchangeMaterialsforStrongAcidRemoval
【原文标准名称】:清除强酸用阴离子交换材料使用性能的标准试验方法
【标准号】:ASTMD3087-1991(2009)
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:1991
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:D19.08
【标准类型】:(TestMethod)
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:anionresin;ionexchange;operatingperformance;Acidremoval;Hydrochloricacid(HCL);Ionexchangeresins;Performance--wateranalysisequipment;Strongacidremoval;Sulfuricacid
【摘要】:Thistestmethodcanbeusedforevaluatingperformanceofcommerciallyavailableanion-exchangematerialsregardlessofthebasicstrengthoftheionexchangegroups.Whenpreviousoperatinghistoryisknown,agoodinterpretationofresinfoulingormalfunctioncanbeobtainedbycomparisonagainstareferencesampleofunusedion-exchangematerialevaluatedinthesameway.Whileresistivityhasbeenchosenasthepreferredanalyticalmethodfordefiningtheexhaustionendpoint,withtitrationasthealternative,itisunderstoodthatobservationofpHduringrinseandtheserviceruncanyieldusefulinformation.ThevariationsinpHobservedwithanionexchangematerialsuspectedofhavingdegraded,canbehelpfulininterpretationofperformancewhencomparedwithsimilardataforareferencesampleofunusedmaterialexhaustedinthesameway.1.1Thistestmethodcoversthedeterminationoftheoperatingcapacityofanion-exchangematerialswhenusedfortheremovalofhydrochloricandsulfuricacidfromwater.Itisdesignedtosimulateoperatingconditionsforstrongacidremovalandisintendedforuseintestingbothnewandusedmaterials.1.2ThevaluesstatedinSIunitsaretoberegardedasthestandard.Theinch-poundunitsgiveninparenthesesareforinformationonly.1.3Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.SpecificprecautionarystatementsaregiveninNote.
【中国标准分类号】:G17
【国际标准分类号】:71_100_40
【页数】:4P.;A4
【正文语种】:英语